MC Ganta/松江のラッパー
僕はtoo shy、too shy、僕はtoo shy
いつの間にか覚えていた2つの単語、tooとvery
tooはあまりに、veryは非常に、よく似た意味が紛らわしい
何かが起き、嬉しい時、僕は言いたい、I'm happy
君との出会い、始まる純愛、心が切ない、どう言やいい?
I'm very happy? それとも、もしかして I'm too happy? 分かりにくい
いつの間にか覚えていた2つの単語、tooとvery
tooはあまりに、veryは非常に、よく似た意味で言い間違い
僕は近頃、君に言いたい、You're lovely、君はキレイ
でも口から出たのは、You're too lovely、君の顔に浮かんだ戸惑い
You're very lovelyってそう言ってれば、君は言ったかい? I'm very happy
いつの間にか覚えていた2つの単語、tooとvery
tooはあまりに、veryは非常に、よく似た意味で難易度高い
だから誰か教えてほしい、tooとveryの違いを僕は理解したい
はい、tooとveryは、どちらも程度の大きい様を表します
ただ、veryと違ってtooには、否定的な意味があるから気をつけてください
例えば、ここに相撲取りがいたとします。英語だとsumo wrestlerと言います
このsumo wrestlerの体がすごく大きかったらhe is very bigと言うわけですけど
体がすごく大きいせいで、よく怪我したり、逆によく負けちゃうようだったら
he is too bigと言うわけです
今のは松江の学習塾、学び舎・くえびこ、堀本先生
おかげで僕はしっかり納得、tooとvery、もう間違わねえ
だけども僕はなかなか言えない、本当のことが口から出ない
例えばプリンス、聴いたことあるかい? 裏声、変態、ポップの天才
え、ない? じゃあどう? 見てみてビデオ「Dirty Mind」
トレンチコートの下は裸、ブリーフのパンツ、ぴちぴちきつい
そんなふうに見えない、とても思えない、けれども彼もまたtoo shy
いつの間にか覚えていた2つの単語、tooとvery
tooはあまりに、veryは非常に、よく似た意味でも大きな違い
言いたいことが口から出ない、出たとしてもうまくは言えない
僕の心は、だから戸惑い、その反動で奇妙な振る舞い
僕はtoo shy to look shy、ここで再び先生が説明
はい、あまりにAなためBできないと言いたい時
too A to Bと表現します
体がすごく大きいsumo wrestlerが、逆にそのせいで勝てず
横綱になれない時は、he is too big to be yokozunaと言います
このラッパーの場合は、too shy to look shyですから
自分はあまりにシャイなため、逆にシャイに見えないと
そのように言っているわけです
いつの間にか覚えていた2つの単語、tooとvery
tooはあまりに、veryは非常に、よく似た意味でも大きな違い
You're very lovely & I'm very happyっていつかは素直に口にしたい
けれども僕の言動は奇っ怪、時には何だか分かりづらい
できれば君には気づいてほしい、僕はtoo shy to look shy