MC Ganta/松江のラッパー
僕はtoo shy、too shy、僕はtoo shy。
いつの間にか覚えていた2つの単語、tooとvery。tooはあまりに、veryは非常に、よく似た意味が紛らわしい。何かが起き、嬉しい時、僕は言いたい、I'm happy。君との出会い、始まる純愛、心が切ない、どう言やいい? I'm very happy? それとも、もしかして I'm too happy? 分かりにくい。
いつの間にか覚えていた2つの単語、tooとvery。tooはあまりに、veryは非常に、よく似た意味で言い間違い。僕は近頃、君に言いたい、You're lovely、君はキレイ。でも口から出たのは、You're too lovely、君の顔に浮かんだ戸惑い。You're very lovelyってそう言ってれば、君は言ったかい? I'm very happy。
いつの間にか覚えていた2つの単語、tooとvery。tooはあまりに、veryは非常に、よく似た意味で難易度高い。だから誰か教えてほしい、tooとveryの違いを僕は理解したい。
はい、tooとveryは、どちらも程度の大きい様を表します。ただ、veryと違ってtooには、否定的な意味があるから気をつけてください。例えば、ここに相撲取りがいたとします。英語だとsumo wrestlerと言います。このsumo wrestlerの体がすごく大きかったらhe is very bigと言うわけですけど、体がすごく大きいせいで、よく怪我したり、逆によく負けちゃうようだったら、he is too bigと言うわけです。
今のは松江の学習塾、学び舎・くえびこ、堀本先生。おかげで僕はしっかり納得、tooとvery、もう間違わねえ。
だけども僕はなかなか言えない、本当のことが口から出ない。例えばプリンス、聴いたことあるかい? 裏声、変態、ポップの天才。え、ない? じゃあどう? 見てみてビデオ「Dirty Mind」。トレンチコートの下は裸、ブリーフのパンツ、ぴちぴちきつい。そんなふうに見えない、とても思えない、けれども彼もまたtoo shy。
いつの間にか覚えていた2つの単語、tooとvery。tooはあまりに、veryは非常に、よく似た意味でも大きな違い。
言いたいことが口から出ない、出たとしてもうまくは言えない。僕の心は、だから戸惑い、その反動で奇妙な振る舞い。僕はtoo shy to look shy、ここで再び先生が説明。
はい、あまりにAなためBできないと言いたい時、too A to Bと表現します。体がすごく大きいsumo wrestlerが、逆にそのせいで勝てず、横綱になれない時は、he is too big to be yokozunaと言います。このラッパーの場合は、too shy to look shyですから、自分はあまりにシャイなため、逆にシャイに見えないと、そのように言っているわけです。
いつの間にか覚えていた2つの単語、tooとvery。tooはあまりに、veryは非常に、よく似た意味でも大きな違い。You're very lovely & I'm very happyっていつかは素直に口にしたい。けれども僕の言動は奇っ怪、時には何だか分かりづらい。できれば君には気づいてほしい、僕はtoo shy to look shy。

